Kelompok Kepakaran dan Layanan Professional (KKLP) Penerjemahan Balai Bahasa Daerah Provinsi Istimewa Yogyakarta melaksanakan kegiatan Penerjemahan cerita anak berbahasa Jawa ke bahasa Indonesia dengan tema “Lokakarya Penyelarasan Naskah Cerita Anak Penerjemahan 2023”. Kegiatan ini dilaksanakan di Hotel Horison Ultima Riss Malioboro Yogyakarta, tepatnya di Ruang Merapi Merbabu Lantai 1, diadakan selama tiga hari, yaitu hari Kamis–Senin, tanggal 21, 22, dan 25 September 2023 pukul 08.00-16.00 WIB, serta dihadiri sebanyak 13 peserta dari Balai Bahasa Yogyakarta dan 15 Tim Penata Letak.
Kegiatan ini bertujuan untuk menyelaraskan naskah cerita anak baik dari sisi isi, ilustrasi, dan hasil pengaturan tata letak. Dalam rapat kegiatan penerjemahan anak tersebut telah dibagi tiga kelompok, yaitu kelompok penyunting, kelompok penata letak, dan kelompok notulis. Ketiga kelompok tersebut sama-sama berperan untuk me-reviu dan memperbaiki tata letak sebanyak 9–11 naskah hasil penerjemahan.
Sebagai bentuk keberhasilan dalam penyelarasan naskah cerita anak, ada beberapa hal yang perlu diperhatikan, di antaranya mengenai kesesuaian hasil tata letak dengan format, kesalahan pengetikan, dan kesalahan tata letak ilustrasi atau ketidaksesuaian ilustrasi dengan naskah cerita.
Dengan adanya rangkaian kegiatan tersebut diharapkan dapat menghasilkan fail naskah final untuk keperluan pengajuan ISBN, cetak, dan diseminasi produk penerjemahan untuk masyarakat. (nin/end)